赵丽颖闷声干大事!演员的原音实绩得重新定义了

2025-04-29ASPCMS社区 - fjmyhfvclm

最近,赵丽颖的动态可谓惊喜连连,且总是悄无声息地做着大事,从不做预测,一旦官方宣布,总是给人留下深刻的印象。她为《布达拉宫第二季》担任配音,并且成为了《向阳花》的出品人,全女阵容的电影票房超过了2亿。更令人震惊的是,她还被正式确认为宫崎骏大制作《幽灵公主》的女主角配音。赵丽颖从不参与无谓的内耗,只一心向前,总是用实际成就来回击那些对她冷嘲热讽的人。

如果没记错的话,实际上这是她第三次为非自制作品配音了。第一次是为迪士尼的大片《寻龙传说》中的拉雅公主演声,第二次是为国内的纪录片《布达拉宫第二季》配音,而这次则是为来自日本的巨作《幽灵公主》的女主配音。这三部作品来自中美日三国,都是国际顶尖团队制作,谁看了不忍赞叹“哇,非常棒!”今后又有谁敢嘲笑她的原声表现呢?

追溯到当年《知否》播出时,她曾因原声台词被诟病,配音时磕磕绊绊、流畅度不佳,甚至因此成为剧集口碑下降的主要原因。对于这种批评,她并没有反驳,因为当时确实有一些磕巴台词的呈现需求。之后,她还被嘲笑原声台词的比率低,甚至被戏称为“演贝”。但实际上,所有的安排都是自有道理的,她在《杉杉来了》和《新还珠格格》中表现得游刃有余,怎么可能在《知否》中真的磕巴?这完全是为了剧情服务而已。

aspcms.cn

演员的原声台词比率高,并不一定就意味着其作品更优秀。有时,原声的演绎反而可能削弱了角色自身的魅力,使作品的呈现不够突出。艺人在角色中融入的原声台词若获得认可是其实力的重要体现。

凭借原声演出的《风吹半夏》,赵丽颖获得了金鹰奖和飞天奖的视后,同时还受邀参与国际动漫大制作的配音。她被官方纪录片邀请配音,这充分印证了她的原声台词的价值。因此,演员在影视剧中依托原声台词并不值得过于自豪,真正值得骄傲的在于原声台词与角色的契合度能否让观众满意。

是否该重新审视演员原声率的衡量标准呢?原声演绎固然是演员应具备的基本能力,但并不代表每部剧都必须全程原声。有些古装剧或仙侠剧,往往配音演员的声音更契合角色。演员不应为了追求原声率而毁掉角色的本质。如果演员的每部作品都使用自己的原声,然而语音变化却不够丰富,最终可能让观众产生审美疲劳,甚至无法投入角色。专业之事,应由专业的人来完成,以优化角色和作品的表现。一味求全的原声出演,反而可能事与愿违。

当然,这次《幽灵公主》能够找到赵丽颖配音,除了她的原声实力受到认可外,还因她超高的流量和热度,将为电影带来巨大的关注度。更重要的是,她对动漫的热爱,以及一贯传递的女性力量与电影的主题不谋而合。

赵丽颖作为大女主,与宫崎骏笔下的小桑形象高度契合。她们的精神内核不拘泥于小情小爱,且不屈从于命运的束缚,总能激发出无穷的生命力,展现出坚韧不拔的勇气。她们的内心世界如此吻合,因此,选择赵丽颖为小桑配音,实在是天衣无缝。

全部评论