颁白者不负戴于道路矣的前两句,颁白者不负戴于道路矣。《寡人之于国也》。前两句?
的回答:
谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣!
翻译:办好各级学校,反覆地用孝顺父母、敬爱兄长的大道理来开导他们,那么,鬚髮花白的老人便会有人代劳,不致头顶着、揹负着东西在路上行走了.
司娴将安然的回答:
谨痒序之教,申之以孝悌之义,
衡火锺梦玉的回答:
谨庠序之教,申之以孝悌之义
️颁白者不负戴于道路矣。《寡人之于国也》。前两句?
热心网友的回答:
五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘(zhì)之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠(xiáng)序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王(wàng)者,未之有也。」
热心网友的回答:
谨痒序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣
️颁白者不负戴于道路矣 求翻译
q王小年的回答:
翻译:鬚髮花白的老人就不会揹负或头顶重物在路上行走了。
出自:《寡人之于国也》先秦·孟子**录
节选:五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。
百亩之田,勿夺其时,数口之家,可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。
翻译:五亩大的住宅场地,种上桑树,五十岁的人就可以穿丝织品了。鸡、猪、狗的畜养,不要耽误它们的繁殖时机,七十岁的人就可以吃肉食了。
百亩大的田地,不要耽误它的耕作时节,数口之家就可以不受饥饿了。
认真地兴办学校教育,把尊敬父母、敬爱兄长的道理反覆讲给百姓听,鬚髮花白的老人就不会揹负或头顶重物在路上行走了。七十岁的人能够穿上丝织品、吃上肉食,百姓没有挨饿受冻的,做到了这些而不能统一天下称王的还从未有过。」
《寡人之于国也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表现孟子「仁政」思想的文章之一。论述了如何实行「仁政」以「王道」统一天下的问题。
「养生丧死无憾,王道之始也」,「七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也」为文章点睛之笔,突出了本文主旨:只有实行仁政,才能得民心;得民心,才能得天下。这种「保民而王」的主张,实际也是孟子「民本」思想的体现。
本文写作上体现出的孟子散文的特点,谈问题先把主旨藏起来,从侧面、反面、外围人手,逐渐引向本题。如本意要讲实行仁政,却先以战设喻,从反面入手,使梁惠王不知不觉中跟着他走。这样,文章如曲径探幽,引人入胜;文势则波澜起伏,毫无板滞。
表面看来,文章铺张扬厉,散漫无纪,实则逻辑清晰,段落分明,层次井然。如先提出问题,再分析原因,后述措施,王道之始,王道之实,实行仁政,均是层层深入、环环相扣。
善用贴切的比喻、有力的铺排,考究用词,讲求句式。奇句与偶句,单势句与排比句,交错使用,笔势灵活,理直气壮,谈锋犀利,咄咄逼人。文章极富雄辩的气势。
开无敌的飞哥哥的回答:
出自《孟子 梁惠王》谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣 。
这句话的意思是:
(如果社会和谐,人人尊老爱幼,)就不会有头髮斑白的老人在路上揹负着重物行走了。(会有好心的年轻人会替他揹着。)
呼延觉罗魄的回答:
那么头髮斑白的老人就再也用不着在路上揹着沉重的东西赶路了。
️孟子的"谨痒序之教,申之以孝悌之养,颁白者不负戴于道路矣。"是什么意思?
晚夏落飞霜的回答:
释义:认真的兴办学校教育,反覆用孝悌的道理教化百姓,头髮花白的老人就不会揹着或头顶着东西奔走在道路上了。
出处:先秦·孟子《寡人之于国也》
原文(节选):五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。
翻译:在五亩大的住宅田旁,种上桑树,上了五十岁的人就可以穿着丝绸了;鸡鸭猪狗不失时节地繁殖饲养,不失时节地繁殖饲养,上了七十岁的人就可以经常吃到肉食了。一家一户所种百亩的田地,不误农时得到耕种,数口之家就不会闹灾荒了。
注重乡校的教育,强调孝敬长辈的道理,鬚髮花白的老人们就不再会肩挑头顶,年满七十岁的人能穿上丝绸、吃上鱼肉,老百姓不缺衣少食,做到了这些而不称王于天下的是决不会有的。
《寡人之于国也》创作背景
《寡人之于国也》选自《孟子·梁惠王上》,是该篇上部分的第三章。孟子所处的战国中期,各国诸侯争城夺池,角逐武力,蚕食鲸吞,征战不断;人民徭役繁重,水深火热,朝不保夕;社会混乱,礼制崩坏,世风倾颓,剧烈动荡。权势与暴力被推崇,霸道被视为天道,攻伐凌侵被视作合理,由大国以「力」统一天下的态势已初步形成。
公元前361年,魏惠王迁都大梁(今河南开封),此后,魏又称樑,魏惠王又称梁惠王。在梁惠王中晚期,由于魏国在几次重大战役中惨遭失败,失去了昔日的强盛。公元前334年,梁惠王「卑词厚币以招贤者」,为振兴魏国聚集人才。
孟子被「招贤」应邀来到魏国。
正是在接触、交谈的过程中,孟子与梁惠王彼此有了进一步了解,于是有了《寡人之于国也》这篇传诵千古的政事问答。
使用者的回答:
认真地兴办学校教育,把孝悌的道理反覆讲给百姓听。
头髮花白的老人不会在路上揹着或者顶着东西了。意思是,年轻人知道敬老,都来代劳了。
谨,谨慎,这里指认真从事。庠、序,都是学校。商代叫序,周代叫庠。教,教化。
申,反覆陈述。孝,尊敬父母。悌,敬爱兄长。义,道理。
颁白,头髮花白。颁,同「斑」。负,揹着东西。戴,顶着东西。
热心网友的回答:
谨慎对待学校教育,用孝悌的道德準则反覆进行教育训导,那么,人们都会尊老敬长,鬚髮斑白的老人也就不会头上顶着、背上负着重物在路上走了
️「谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣」怎么翻译?
用琴音卑倚的回答:
认真地兴办学校教育,把孝悌的道理反覆讲给百姓听。
头髮花白的老人不会在路上揹着或者顶着东西了。意思是,年轻人知道敬老,都来代劳了。
谨,谨慎,这里指认真从事。庠、序,都是学校。商代叫序,周代叫庠。教,教化。
申,反覆陈述。孝,尊敬父母。悌,敬爱兄长。义,道理。
颁白,头髮花白。颁,同「斑」。负,揹着东西。戴,顶着东西
糖葫芦烈炎的回答:
注重乡校的教育,强调孝敬长辈的道理,鬚髮花白的老人们就不再会肩挑头顶,出现在道路上了。
这是来自孟子**的《寡人之于国也》
全文翻译如下:
梁惠王说:「我对国家的治理,很尽心竭力的吧!黄河以南发生灾荒,就把那里的灾民移往黄河以东,把河东的粮食运到河南。
当河东发生灾荒的时候,我也是这样做的。看看邻国的君主主办政事,没有像我这样尽心尽力的。可是,邻国的百姓并不见减少,而我的百姓并不见增多,这是什么原因呢?
」孟子回答道:「大王您喜欢打仗,就让我用打仗来打比方吧。战鼓咚咚敲响,交战激烈了,战败的士兵丢盔弃甲拖着**逃跑,有的跑了上百步才停下,有的跑了五十步就停了脚。
跑了五十步的人因此就去讥笑跑了一百步的人,您觉得行不行呢?」
梁惠王说:「不行。他只不过没有逃跑到一百步罢了,可是这也同样是逃跑呀!」
孟子说:「大王您既然懂得这个道理,就不必去期望您的国家的民众比邻国增多啦。只要不违背农时,那粮食就吃不完;密孔的渔网不入池塘,那鱼鳖水产就吃不完;砍伐林木有定时,那木材便用不尽。
粮食和鱼类吃不完,木材用无尽,这样便使老百姓能够养活家小,葬送死者而无遗憾了。老百姓养生送死没有缺憾,这正是王道的开始。」
「在五亩大的住宅田旁,种上桑树,上了五十岁的人就可以穿着丝绸了;鸡鸭猪狗不失时节地繁殖饲养,上了七十岁的人就可以经常吃到肉食了。一家一户所种百亩的田地不误农时得到耕种,数口之家就不会闹灾荒了。注重乡校的教育,强调孝敬长辈的道理,鬚髮花白的老人们就不再会肩挑头顶,出现在道路上了。
年满七十岁的人能穿上丝绸、吃上鱼肉,老百姓不缺衣少食,做到了这些而不称王于天下的是决不会有的。」
「现在,猪狗吃的是人吃的食物而不知道设法制止,路上出现饿死的人而不知道赈济饑民,人死了反而说『与我无关,是年成不好的缘故』这和把人杀了反而说『与我无干,是**杀的』又有什么不同呢?大王您要能够不归罪于荒年,这样,普天下的百姓便会涌向您这儿来了。」
久违的回答:
译文:认真地兴办学校教育,把尊敬父母、敬爱兄长的道理反覆讲给百姓听,鬚髮花白的老人就不会揹负或头顶重物在路上行走了。
原文:《寡人之于国也》——先秦 孟子**录
梁惠王曰:「寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?
孟子对曰:「王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。
或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?」曰:
「不可,直不百步耳,是亦走也。」曰:「王如知此,则无望民之多于邻国也。
不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。
五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,数口之家,可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:『非我也,岁也。
』是何异于刺人而杀之,曰『非我也,兵也』?王无罪岁,斯天下之民至焉。」
译文:梁惠王说:「我对于国家,总算尽了心啦。
河内遇到饑荒,就把那里的老百姓迁移到河东去,把河东的粮食转移到河内;河东遇到饑荒也是这样做。了解一下邻国的政治,没有像我这样用心的。邻国的百姓不见减少,我的百姓不见增多,这是为什么呢?」
认真地兴办学校教育,把孝悌的道理反覆讲给百姓听。头髮花白的老人不会在路上揹着或者顶着东西了。意思是,年轻人知道敬老,都来代劳了。谨,谨慎,这里指认真从事。庠 序,都是学校。商代叫序,周代叫庠。教,教化。申,反覆陈述。孝,尊敬父母。悌,敬爱兄长。义,道理。颁白,头髮花白。颁,同 斑 负,揹着东西。戴,...
认真地办好学校的教育,把孝悌的道理反覆讲给百姓听,头髮花白的人不会在路上揹着或者顶着东西。孟子的 谨痒序之教,申之以孝悌之养,颁白者不负戴于道路矣。是什么意思?释义 认真的兴办学校教育,反覆用孝悌的道理教化百姓,头髮花白的老人就不会揹着或头顶着东西奔走在道路上了。出处 先秦 孟子 寡人之于国也 原文...
唯念天bai地一点白,不负青山du不负卿 的意思为zhi就算背叛苍天dao,我也不会我的背 专叛爱人。拼音属 唯念天地一点白,不负青山不负卿。w i ni n ti n d y di n b i b f q ng sh n b f q ng。作者 白居易 出处 自古多情空余恨 原文 不悔此生种深情,...